报告题目:中美文化交流回顾—兼谈英汉互译实践与技巧
报告人 : 尹晓煌 美国富布莱特杰出讲座教授
报告时间:2015年5月27日(星期三)下午1:40—3: 40
报告地点:文博楼1019
报告人简历:
尹晓煌 (Xiao-huang Yin), 哈佛大学 (Harvard University)博士, 曾任密歇根州立大学(Michigan State University)人文与全球化研究系主任和终身教授、中国教育部“长江学者讲座教授”;现任美国西方学院 (Occidental College,奥巴马总统母校)校长顾问、美国研究系主任和终身教授; 同时兼任美国“富布莱特杰出讲座教授” (Fulbright Distinguished Chair Award to China, 2014-15), 密歇根州立大学文学院院长顾问和特聘教授、南京大学博士研究生导师及美国《美国学跨国研究》杂志编委、英国《东亚研究季刊》编委、南京大学出版社《全球化与跨文化研究丛书》编委、东南大学客座教授、浙江大学客座教授、暨南大学客座教授、深圳大学客座教授; 目前主要从事全球化与跨文化交流、美国华人、中美关系等领域之研究; 主要英文著作有《美国华裔文学史》(美国伊利诺斯大学出版社, 中译本南开大学出版社)和《美籍华人与中美关系》(美国M.E. Sharpe出版社, 中译本新华出版社)及逾百篇论文和文章;曾应美国若干主流报刊杂志之约,撰写有关华人移民及中美关系特写和专栏评论。 近期主要中文著作有《经济转型与发展之中国道路》(中英双语版英文主译,高等教育出版社, 2014)及《全球化与跨国民族主义经典文论》(与何成洲合作,南京大学出版社, 2014)等。
欢迎广大师生参加!